ОБ АВТОРЕ

Окончил факультет журналистики БГУ.

Работал в специализированных изданиях «Отдых и путешествия» и «Мобила», был штатным корреспондентом портала Open.by.

Внештатно сотрудничает с интернет-порталами TUT.by и CityDog.by, газетой «Аргументы и факты» и журналом «OnAir».

Автор и соавтор нескольких энциклопедий и путеводителей.

Активный блогер и краевед. 

Вы здесь

Пять сервисов для вычитки статей

Редакционный корректор – штатная единица обязательная. Он должен вычитывать текст, чтобы не было ошибок и таких неуклюжих конструкций, как предыдущая. Причем вычитывать текст до его публикации. Частенько, особенно в интернет-СМИ, корректор добирается до статьи уже после того, как она вывешена на всеобщее обозрение.

Чтобы уменьшить вероятность выдать ошибки и нечитаемый текст, а заодно снизить нагрузку на корректора, полезно пользоваться сервисами проверки текстов на "мусор". Сегодня Mediakritika.by изучит несколько сервисов, которые помогают создать текст без "лишних тавтологичных слов, которые не нужны" и проверяют его на удобочитаемость.

Для вычитки возьмем фрагмент книги "Сакура и дуб" известного журналиста Всеволода Овчинникова:

"Северную Ирландию в обиходе часто называют Ольстером, хотя это неточно как географически, так и политически. Термин "Ольстер" скорее употребит юнионист, тогда как республиканец предпочтет сказать "шесть графств", давая тем самым понять, что не признает раздела Ирландии.

Когда лондонскому политику приходится растолковывать сложности североирландской проблемы иностранному журналисту, он назидательно поднимает палец:

- Прежде всего не следует забывать, что Ольстер - не Родезия, где права большинства были узурпированы меньшинством. Раз протестантов в Северной Ирландии больше, чем католиков, им и держать бразды правления. Другое дело, если они в чем-то злоупотребили своим большинством. Но в ответе за это Белфаст, а вовсе не Лондон. Наша цель - прекратить кровопролитие, прийти к справедливому разделению власти между общинами. Для этого и находится в Ольстере британская армия…

Угрюмые остовы взорванных домов, которые давно перестали восстанавливать. Заколоченные витрины, бетонные надолбы на проезжей части. Как в городе, занятом противником, движется патруль парашютистов. Одни крадутся вдоль стен с автоматами наизготовку. Другие страхуют их из укрытий, совершая короткие перебежки. А на середине улицы, словно не замечая их, судачат женщины с хозяйственными сумками, возятся шумные ватаги ребятишек. Таким предстает глазам Белфаст. Кажется, будто некий кинорепортер заснял на одну и ту же пленку и фронт, и тыл. Грохнул за углом взрыв, промчались санитарные машины. Дымящиеся развалины привычно огородили оранжевой ленточкой. И опять своим чередом идет жизнь. Жизнь на грани смерти.

Где начало и где конец этой необъявленной войне? Не может же религиозный фанатизм так раскалять межобщинную вражду, чтобы католики и протестанты в наш век стреляли друг в друга лишь из-за споров о том, надо ли осенять себя крестным знаменем или кого почитать главой церкви - папу римского или английскую королеву?"

 

Главред

Бесплатный сервис "Главред" со странным сетевым адресом создали Максим Ильяхов и Анатолий Буров. В разделе "О проекте" читаем вот что: "Главред находит в тексте рекламные, газетные и бытовые штампы, канцелярит, неточные и брехливые формулировки, необъективные оценки, огульные обобщения, плеоназмы, паразиты времени, неправильно используемые заимствования, некоторые проблемы синтаксиса, страдательный залог, вводные конструкции, модальность, матерные выражения и некоторые эвфемизмы. Вставьте текст и дайте Главреду подумать. В хорошем тексте Главред выделит 1-2 слова на абзац, в плохом тексте красным будет всё". На замечание "После проверки Главредом мой текст становится слишком пустым, «без души»!" создатели отвечают: "Ваш текст и раньше был пустым, но это было скрыто под завалом словесных ужимок. Теперь, когда Главред помог убрать словесный мусор, наполните текст интересными подробностями".

Берем текст Овчинникова, "скармливаем" его "Главреду".

"Главред" показывает нам, какие слова и обороты, по его мнению, в тексте слабые, лишние или вредные. Иногда он приводит примеры, как следует изменить похожую конструкцию. Правда, как нам кажется, приводимые примеры больше подходят для написания рекламного текста, нежели для журналистской статьи. Стоит очень осторожно относиться к его подсказкам. Вот, например, в выражении "давая тем самым понять" он выделил слово "самым" и обозвал его "признаком дешевой рекламы", хотя ведь здесь слово "самый" используется не в значении "наиболее выдающийся", а в значении "этот, конкретный". На другие прилагательные "Главред" часто ругается: мол, "необъективная оценка – удалите или докажите фактами", но при этом его же собственные подсказки вроде "признак дешевой рекламы" как раз и являются необъективной оценкой. Далее в предложении "совершая короткие перебежки" сервис "Главред" тоже заявил: "необъективная оценка – удалите или докажите фактами". Что же: В.Овчинникову нужно было написать "совершая перебежки на 10-15 метров"? Сайт предлагает выбрасывать притяжательные местоимения и "слабые глаголы" вроде "находится", которые обозначают состояние, а не действие. Похоже, если следовать всем рекомендациям "Главреда", то действительно получится сборник канцеляритов. Мы бы советовали все же "прогонять" свой текст через "Главред", но к его подсказкам относиться осторожно и удалять/заменять только те обороты, которые на самом деле делают текст скучнее. В качестве ложки меда советуем пройти по ссылкам на блог Максима Ильяхова, где он дает много "живых" полезных советов по вычитке текстов.

 

Стоп-слов нет

Сервис "Стоп-слов нет" попроще: он не предлагает вам подсказки и не советует, как видоизменить текст, а просто выделяет стоп-слова ("Стоп-слова — это слова, которые нельзя или не рекомендовано использовать в тексте. Они не несут никакого смысла и служат только балластом"). О сервисе сказано вот что: "Маркер, инструмент для выявления словесного мусора, не работает по принципу типографа — не исправляет ошибки автоматически. С мыслью, которую автор стремится донести до читателей, так нельзя. Стопслов только рекомендует, указывая на возможно допущенные ошибки в тексте. Не в отдельных словах, не опечатки, а именно в тексте, выделяя целые слова и выражения. Оставить или удалить их — решать автору".

"Стоп-слов нет" подсветил совсем небольшое число слов, которые есть в его базе. Список этих слов можно открыть тут же и при необходимости поудалять некоторые из них. Например, вы против того, чтобы выбрасывать из текста неуклюжую конструкцию "на сегодняшний день", - удаляете его из списка, и в вашем тексте эта фраза подсвечена не будет. И, наоборот, можно добавлять собственные стоп-слова.

 

Литера 5

Сервис "Литера 5" – платный: стоимость лицензии зависит от числа пользователей и срока действия и составляет от 3.000 рублей (46$, для 10 человек на 1 месяц) до 96.000 рублей (1.475$, для 50 человек на год). Но есть возможность опробовать систему бесплатно. Это мощный сервис, который не только вычитывает текст на лишние слова/конструкции, но и проверяет орфографию, грамматику, типографику, расстановку буквы "ё" и т.д.

В отличие от "Главреда", сервис "Литера 5" выделил совсем немного слов и конструкций. Большинство нареканий – на отсутствие буквы "ё" и на кавычки-"лапки" вместо кавычек-«елочек» (анализ по этим параметрам можно отключить). Помимо вычитки, "Литера 5" также приводит статистику использования слов в тексте: всего слов и знаков, уникальных слов и форм, букв в слове и слов в параграфе, наиболее употребимые и самые длинные слова и т.д. Также приводится индекс удобочитаемости Флеша и индекс туманности. Удобочитаемость оценена на 45,35 балла - низкий уровень (уровень студентов), туманность (она же – фог-индекс или индекс Ганнинга) – на 12,50 балла – понятный текст (уровень учащегося 10-11 классов).

Раз уж мы упомянули индексы удобочитаемости, то заодно рассмотрим два сервиса, которые анализируют тексты по этим параметрам.

 

Рок оркестр Рапсодия

Не обращайте внимание на название сайта – там содержится всего понемножку, нам же нужна лишь одна страничка, которая проверяет текст по русским версиям формулы Флеша и Ганнинга.

Сайт оценил текст Овчинникова так: индекс Флеша – 26,343 (уровень выпускника института), фог-индекс – всего лишь 5,432 (то есть даже ниже, чем, как утверждает автор странички, "язык любовных романов"; но это не значит, что текст плохой – это значит, что он понятен максимальной аудитории).

 

Оценка читабельности текста

Этот сервис, как утверждает автор Иван Бегтин, оценивает текст сразу по пяти формулам читаемости, адаптированным для русского языка: индекс Флеша-Кинкейда, индекс Колман-Лиау, формула Дэйла-Чейла, автоматический индекс и индекс SMOG (уровень образования, необходимый для понимания текста, в годах обучения от 1 до бесконечности). Подробно о том, как, что и по каким формулам анализирует сайт, можно почитать на странице разработчика.

К сожалению, сервис не приводит пояснения, что значат те или иные цифры и далеки ли они от максимальных. Уровень читабельности в целом оценен на 9,7 балла, что соответствует примерно 15-16-летней аудитории (лица с образованием в 10-11 классов).

Оценить материал:
5
Средняя: 5 (2 оценок)
распечатать Обсудить в: