ОБ АВТОРЕ

Выпускник Белорусского государственного университета транспорта.

Редактор направления мобильных приложений интерактивного IT life-style журнала «iТоги» 

В прошлом главный редактор Stroyka.by

Вы здесь

«Аргументы и Факты» о том, что умение хорошо писать – это умение хорошо думать

Печатная пресса медленно, но верно уходит в прошлое. Тем не менее, существуют легендарные издания, обладающие богатой историей, многочисленной базой читателей и специфичной подачей информации, что позволяет им оставаться «на плаву» и сегодня.

О том, чем сегодня живет белорусское издательство «АиФ», кто в нем пишет и для кого, мы поговорили с кандидатом филологических наук, главным редактором «АиФ» в Беларуси Игорем Соколовым.

- Расскажите немного о том, каким образом вы стали главным редактором белорусского офиса одного из крупнейших (и старейших) печатных изданий? И почему именно в Беларуси?

- Мало кто верит, но «АиФ» - это газета, которой 40 лет. Она была создана еще в СССР легендарной командой профессионалов совместно с читателями. (Лучшие журналисты, кстати, работают в холдинге и сейчас). «АиФ» был, по сути, первым интерактивным СМИ того времени: газета давала прямые ответы на прямые вопросы читателей. Кратко, по делу, без какой-либо идеологической окраски или пропаганды. Эта концепция сохранилась и по сей день, этим и объясняется популярность издания. После развала Союза «АиФ» стал международным холдингом, быстро развивался, начал выходить на всех континентах, а продаваться практически  в 70 странах мира. Более 20 лет назад, мы с коллегами разработали концепцию белорусского издания и сумели ее запустить. Как и сейчас, тогда всеми вопросами развития холдинга в Москве занимался Николай Зятьков. Он выслушал, поверил, дал шанс. Так я стал главным редактором «АиФ» в Беларуси, прикоснувшись к этому удивительному бренду. Сегодня география «АиФ» очень широка. Это не коррпунткты по всему миру, не филиалы российского издания, а полностью самостоятельные офисы, сотрудничающие друг с другом по принципам партнерства, работающие с учетом законодательства, менталитета и новостного поля той страны или региона, в котором они находятся. Поэтому «АиФ» в Беларуси, например, в большей степени состоит из белорусских новостей, а лишь частично - из международных. Разумеется, в России, Казахстане, Украине, Турции, странах Балтии или в Европе примерно такой же подход.

- В 1990-м году тогда еще советский еженедельник был внесен в Книгу рекордов Гиннесса как газета с самым большим тиражом в истории человечества – ее читали почти 34 млн. человек. Остается она популярной и сегодня – в РФ ее аудитория насчитывает более 6 млн. человек (по данным Википедии). Каковы показатели белорусского издания?

Тираж печатного издания у нас сегодня 140 000 экземпляров в неделю, и эта цифра увеличивается – за счет развития торговых сетей, строительства станций АЗС и т.д. Совокупную аудиторию бумажного издания мы оцениваем примерно в 500 000 человек. Плюс – динамично развивающийся сайт, который читают, по данным LiveInternet, более 700 000 человек в сутки. При этом, мы остаемся вторым изданием в Беларуси по количеству подписчиков. Сегодня нам доверяют более 90 000 человек. Таким образом розница – это плюс еще 50 000.

- Чем принципиально отличаются бумажная и онлайн-версия вашего издания?

- Отличия очень существенные. У сайта более молодая аудитория. Контент в онлайн-версии обновляется более оперативно, здесь больше новостных материалов. На сайт попадает лишь небольшая часть статей из печатного издания, плюс – архивные выпуски.

- В чем преимущество «АиФ» перед другими изданиями?

- В том же, в чем и раньше. Мы не навязываем свое мнение читателю, не пропагандируем чьи-то взгляды. Также мы не гонимся за сверх-оперативностью выдачи материалов. Наша миссия – тщательный анализ ситуации и предоставление читателю максимума аргументов и фактов, на основе которых он сможет сделать самостоятельные выводы. Поэтому один из наших слоганов «Объясняем, что происходит». Еженедельник нельзя назвать изданием для досуга, он призван заставлять читателей задумываться.

- «Кровь» любого издания – его авторы. Именно от их креативности, литературных навыков и профессионализма зависит успех любого информационного издания. Расскажите, как к вам приходят авторы, где вы их находите?

- Случайных людей у нас нет. Работают те, кто принял для себя наши стандарты подачи информации. А они очень конкретные: минимум эмоций, минимум личных впечатлений, но максимум аргументов и фактов. Многих молодых авторов, которые начинают с нами сотрудничать удивляет то, что нет этого «Я считаю», «На мой взгляд» и прочих элементов персонификации.

- Каким опытом должен обладать автор для того, чтобы попасть к вам? Рады ли вы выпускникам Факультета журналистики БГУ или предпочтение всегда отдается опытным кадрам?

- Конечно, с нами работают и выпускники, и более опытные авторы. Мы берем к себе лучших: тех, кто способен выдержать эту удивительную, классную работу. Сейчас у нас работает несколько человек, которых мы взяли как раз с «журфака». Но вообще мы не смотрим на «регалии» автора: резюме, количество публикаций – все это глубоко вторично. У человека должно быть понимание стандартов «АиФ» (я их уже упоминал), «чувство рубрики» (ничего выходящего далеко за рамки привычных материалов мы не публикуем) и банально «набита рука» в написании текстов. Это важнейшая особенность  технологии «АиФ». В конце концов, наши авторы должны стремиться к саморазвитию, готовы инвестировать в себя время и средства. Такие люди нам интересны. Странная закономерность: практически все в команде крайне любознательны, настырны, имеют высокую самооценку и постоянно готовы к изменениям и развитию.

- Всегда ли авторы приходят к вам сами?

- В «АиФ» приходит очень много хороших и ярких авторов: молодых и опытных журналистов, блогеров. Но остаются единицы. Во-первых, потому, что у нас много лет нет вакансий. Тем не менее, мы готовы (и рады) сотрудничать с авторами, однако мы не можем гарантировать им постоянные публикации. Поэтому многие работают с нами внештатно. Самые серьезные темы отдаются на откуп штатным журналистам (их 7 при общей численности редакции в 30 человек). И не потому, что они – в штате. А потому, что они – профессионалы высочайшего уровня.

- Существуют ли в «АиФ» тестовые задания, что они собой представляют, и какова их важность для оценки соискателя?

- У нас немного не так: не столько прием на работу, сколько прием материала, который мы можем напечатать. Человек, который хочет здесь работать, начинает свой путь с сотрудничества с нами. Предложенная им тема (и сформулированные по ней несколько материалов) и являются своеобразным «тестовым заданием».

- Сегодня все больше молодых людей выбирают путь «блогинга» - журналист, редактор и издатель «в одном флаконе». При этом качество их работы не всегда гарантируется. Как вы считаете – прежде чем стать блогером, должен ли журналист пройти обязательную школу (обкатку) в нормальной редакции?

- Мне явление блогинга очень нравится. Многие из блогеров – великолепные, ищущие люди, сумевшие отыскать свою нишу, свою аудиторию, делающие свое дело крайне профессионально. Что касается «школы»… Многие блогеры являются журналистами. Но не каждый журналист может стать блогером. Это направление будет развиваться и дальше, я уверен. Будут тут и свои «звезды» и свои неудачники. В любом случае, дальнейшая журналистика вообще не мыслима без социального взаимодействия, частью которого является и блогинг. И это – хорошо. Благодаря таким вещам журналистика становится более честной, открытой, многие вопросы решаются, а не просто «освещаются».

- Считаете ли вы обязательным для настоящего журналиста наличие профильного образования?

- Я считаю, профильное образование – не самое основное. Нас больше интересует призвание человека  и его талант. Плюс – умение мыслить нестандартно, уметь взглянуть на проблему под необычным углом.

- Еще одно распространенное мнение, которого придерживаются и главные редакторы ряда крупных изданий – это то, что научиться писать можно любого человека. Вы с этим согласны?

- Я уверен, что это неправда. Так же, как нельзя научить поэта слагать классные стихи, а художника – писать шедевры. Тут талант нужен. Штамповать – можно научить, да. Но писать творчески – нет, нельзя. Мало того, уметь хорошо писать – это ведь значит уметь и хорошо думать.

- Какими обязательными признаками (качествами) должен обладать настоящий журналист?

- Могу сказать какими качествами должен обладать редактор (улыбается.— прим. автора). Хороший редактор должен пройти три стадии. Первая – ты хорошо работаешь вместе с командой. Вторая – ты уходишь (уезжаешь на какое-то время), а команда работает без тебя. Так же классно, как и с тобой. Третья – это когда ты снова появляешься (возвращаешься), а команда с тобой начинает работать хуже, чем без тебя. Вот если третья стадия наступила, и ты это осознал – можно сказать, что как редактор ты уже состоялся в этом СМИ. Можно полностью посвятить себя развитию в нем новых проектов, а также не менее интересным вещам: менеджменту, управлению бизнес-процессами издания, стратегии его развития.

- Другое распространенное мнение: «журналист — человек творческий». С этим действительно трудно поспорить. Расскажите в двух словах, что делают в вашей редакции, чтобы поддержать (или хотя бы  — не загубить) творческий потенциал штатных авторов?

- Весь коллектив у нас – это люди творческие, даже те, кто не пишет. И к таким людям нельзя относиться как к офисным работникам: отчитывать за опоздания, разносить на «планерках» за какие-то промахи и т.д. Их талант нужно оберегать, пестовать его, направлять, когда это нужно. Но ни в коем случае не ограничивать. Мы относимся к своим сотрудникам именно так, мы очень их ценим и уважаем их личное пространство.

- Уделяет ли внимание «АиФ» обучению своих специалистов чему-либо? Приведите 1-2 конкретных примера.

Да, конечно. Как я уже говорил ранее, мы очень ценим в людях стремление к самосовершенствованию. И если мы видим, что человек готов вкладывать свое время в такое развитие – мы готовы вкладывать в него средства. Поэтому содействие обучению людей на различных курсах, семинарах, мастер-классах в «АиФ» — практика распространенная. Ведь если мы не будем сами заботиться об образовании наших сотрудников, то об этом позаботиться кто-то другой. В этот момент, кстати, нередко топ-менеджеры задаются традиционным вопросом: «А вы не боитесь что после того как вы научите своих сотрудников, они просто уйдут?». « Нет, будет хуже, если они не научатся и останутся…».

- Печатное издание, в отличие от интернет-ресурса, всегда жестко привязано к количеству печатных листов, а, следовательно – к размеру статей. По себе могу сказать, что умение уложиться в нужное количество символов (особенно – небольшое) – задача нетривиальная. Является ли наличие такого навыка обязательным доля работы в вашем издании?

- Да, вообще «АиФ» — издание короткого жанра. Все наши люди обладают этим навыком, потому что это необходимое требование для работы в нашем издании. Самая популярная на протяжении многих лет рубрика в «АиФ» — это рубрика «Вопрос-ответ». Вот там приходится укладываться в 1000 знаков. Поэтому без такого навыка в «АиФ» —никак. Мало того, так называемые «лонгриды» сегодня уходят в историю. Ошибаются и те, кто считает, что на интернет–порталах, в отличии от бумажной прессы, люди готовы читать длинные тексты.  Это не так: мир изменился, все чаще и чаще побеждает короткий жанр.

- Если взять ситуацию в целом по всем разделам «АиФ», специалист, который вас заинтересует — это командный игрок или яркий, сильный индивидуалист? Есть ли вообще шансы у индивидуалиста, пусть и одаренного, получить у вас работу и задержаться на ней?

- Наверное, нам повезло, поскольку люди, работающие у нас – это одновременно и командные игроки и яркие творческие личности. Без исключений. Я не знаю до конца, каким именно образом такие звезды собираются в «АиФ», но уверен, что все это идет у людей      от детства, от любви окружающих, от уважения, от воспитания… Ведь как только кто-то узнает про уровень зарплат или гонораров у нас в «АиФ», то сразу понимает, что это волшебный коллектив мотивирует что-то совершенно другое и более важное…

- «АиФ» всегда следовали своему названию и уделяли пристальное внимание проверке достоверности информации. Сегодня мы сталкиваемся с тем, что все чаще и чаще в интернете публикуются фейковые новости. И нет единого стандарта, склада правдивой информации, даже на «Википедию» нельзя рассчитывать как на достоверный ресурс. Как проверяются достоверность фактов для ваших статей сегодня?

- Конечно, факты проверять нужно. Это не обсуждается. Однако специфика «АиФ» в том, что мы не гонимся за сверх-оперативностью, и когда выходит наша аналитика по какой-то обсуждаемой теме – про нее, как про новость, уже все написали. Поэтому если новость фейковая, об этом становится известно до отправки издания в печать. Но такого не случается – мы все проверяем сами. Тут опять повторюсь, все зависит от людей. Проверка достоверности новости – это личная ответственность каждого журналиста. А у нас работают очень ответственные люди.

- По вашему мнению, какие профессии в СМИ наиболее востребованы сейчас, и какие — будут в ближайшем будущем?

- Сложно сказать, все довольно динамично меняется. Думаю, мы еще не раз увидим унификацию, или слияние неких профессий, как и появление совершенно новых. Но в конечном итоге все зависит от жанра издания и его специфики. Для еженедельника на первое место выходит аналитика и коллектив умных, мыслящих людей, умеющих грамотно сопоставлять различные факты и делать на основании этого выводы. Ведь как бы не развивались IT-технологии, умение думать никогда не станет старомодным.

- На ваш взгляд: как издательству найти верный баланс между «желтизной» и аналитичностью? Претензии насчет того, что «АиФ» «пожелтел» высказывались не раз на протяжении жизни издания (по крайней мере – в отношении Российского варианта). Как с этим дело обстоит у сегодняшнего «АиФ в Беларуси»?

- Я с таким мнением не сталкивался, по крайней мере – чтобы об этом говорилось на сколько-нибудь массовом уровне. Наоборот, высказывались претензии по поводу того, что «АиФ» - очень сложная газета. Мы, на самом деле, не газета для развлечений. «АиФ» – газета для размышлений.

- Десять лет назад в интервью вы сказали, цитирую: «АиФ позиционирует себя как издание для тех, кто принимает решения». Какова ваша аудитория сегодня, кто он – ваш «среднестатистический» читатель?

- Так все и осталось. Действительно, наши читатели — это высокоинтеллектуальная публика, привыкшая сама делать выводы и принимать решения. Мы лишь даем им пищу для ума. Это является нашей главной спецификой, поскольку львиная доля СМИ сегодня преподносит (пусть и не всегда явно) читателям уже готовое мнение, рассказывает им, как относиться к той или иной проблеме, происшествию. Мы этого не делаем.

- Ценность подписки сегодня – нивелировалась ли она, или по-прежнему важна для печатного издания?

- Очень важна. Подписчик – это человек, который верит «вперед», верит по предоплате. Который готов получить любой номер газеты, вне зависимости от того, что там будет написано. Но, к сожалению, количество подписчиков уменьшается – это веяние времени. Поэтому мы стараемся сейчас находить какие-то внешние источники финансирования, способы монетизации. Кое-что получается.

- Прорабатывались ли когда-нибудь варианты электронной (онлайн) подписки?

- Да, идей было много, кое-что пробовали. Но тут нужно понимать, что мы ориентируемся на конкретную аудиторию, которую интересуют конкретные вопросы. Эти люди, как правило, приходят из поисковых систем по определенным запросам. Трафик – как таковой – нас не интересует, мы не стремимся к нему, ввиду именно нашей нишевости. Поэтому создавать какие-то подписки в расчете на эту категорию людей – не самая здравая идея. Мы просто продолжаем давать им качественный материал, заслуживая, тем самым, их доверие.

- Какие у «АиФ» планы на будущее? Увидим ли мы в ближайшее время какие-либо новые рубрики или тематические издания?

- Оставайтесь с нами, покупайте газету – все увидите сами. Мы вас точно не разочаруем.

Оценить материал:
5
Средняя: 5 (1 оценка)
распечатать Обсудить в: